메스머라이저

마지막 편집:
파일:메스머라이저.jpg
メズマライザー
メズマライザー
Mesmerizer | 메스머라이저
작곡가
사츠키
작사가
영상 제작
channel
일러스트레이터
페이지
파일:니코동 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2024년 4월 27일
달성 기록
VOCALOID 전당 입성
VOCALOID 전설 입성
Synthesizer V 전당 입성
Synthesizer V 전설 입성
1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요[편집]

2024년 4월 27일 공개된 카사네 테토하츠네 미쿠의 노래이며, 무려 1억 1천만회의 조회수를 가진 보컬로이드 곡[1]이다.

2. 상세[편집]

파일:니코동 아이콘.svg 니코니코 동화
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브

3. 가사[편집]

하츠네 미쿠
카사네 테토
実際の感情はNo Think!
실제 감정은 No think!
気付かないフリ...?
눈치 못 챈 척?
絶対的な虚実と心中
절대적인 허실과 심중[2]
そうやって減っていく安置
그렇게 줄어가기만 하는 안지
傷の切り売り
상처를 끊어가면서
脆く叫ぶ、醜態
맥없이 외칠 뿐인 추태
そんなあなたにオススメ!
그런 당신에게 추천해드리는
最高級の逃避行
최고급의 도피행
やがて、甘美な罠に
언젠가 감미로운 함정에
釣られたものから救われる?
빠져버린다 해도 구원받을 수 있어
もはや正気の沙汰では
이제 제정신이라면
やっていけないこの娑婆じゃ
살아갈 수 없어 이 속세에선
敢えて素知らぬ顔で
구태여 모르는 척이나 하면서
身を任せるのが最適解?
몸을 맡겨버리는 게 최적할까?
言葉で飾った花束も
말로 장식했을 뿐인 꽃다발이라도
心を奪えば、本物か?
마음을 뺏었다면 진짜인가?
全てが染まっていくような
모든 것이 물들어 가는 듯한
事象にご招待
사상으로 초대
サらば!
안녕히!
こんな時代に誂えた
이딴 시대의 맞춰져버린
見て呉れの脆弱性
겉모습의 취약성
本当の芝居で騙される
진정한 연극에 속아버려
矢鱈と煩い心臓の鼓動
쓸데없이 시끄러운 심장의 박동
残機は疾うにないなっている;;
남은 목숨을 전부 썼어 ; ;
擦り減る耐久性
닳아만 가는 내구성
目の前の事象を躱しつつ
눈앞의 일들을 피해 가면서
生きるので手一杯!
살아가는 것뿐인데도 벅차
誰か、助けてね(
그러니 날 좀 살려줘(♪
「あなた段々眠くなる」
「당신은 점점 잠에 듭니다.」
浅はかな催眠術
얄팍한 최면술
頭、身体、煙に巻く
머리와 신체를 현혹시켜
まさか、数多誑かす!?
설마 무수한 속임수!?
目の前で揺らぐ硬貨
눈앞에서 흔들거리던 동전
動かなくなる彼方
움직임이 멎어가는 저 너머
「これでいいんだ」
「이거면 됐다」
自分さえも騙し騙し Shut down
자기마저 속여, 또 속여 Shut down
「あなた段々眠くなる」
「당신은 점점 잠에 듭니다.
浅はかな催眠術
얄팍한 [ruby=(메스머라이즈, ruby=최면술)]
頭、身体、煙に巻く
머리와 신체를 현혹시켜
まさか、数多誑かす!?
설마 무수한 속임수!?
目の前で揺らぐ硬貨
눈앞에서 흔들거리던 동전
動かなくなる彼方
움직임이 멎어가는 저 너머
[1] 유튜브 기준, 니코동을 포함하면 2억은 가뿐히 넘을 것으로 추산된다.[2] 서로 사랑하지만, 이루어지지 못한 경우 동반 자살하는 것을 일컫는다고 한다.